キッチンKitchen주방厨房

ゴミの分別Trash Separation쓰레기 분리垃圾分类

当物件は東京都葛飾区にあります。葛飾区の分別ルールに従ってご協力をお願いいたします。 This property is in Katsushika-ku, Tokyo. Please follow Katsushika-ku's waste separation rules. 본 숙소는 도쿄도 카츠시카구에 있습니다. 카츠시카구의 분리수거 규칙에 협조 부탁드립니다. 本住宿位于东京都葛饰区。请遵守葛饰区的垃圾分类规则。

館内の分別ボックス Sorting bins in the house 숙소 내 분리수거함 屋内的分类垃圾箱
ゴミは下記の区分に分け、館内の指定ボックスへお入れください。 Please sort your waste into the categories below and place it in the labeled bins in the house. 쓰레기는 아래 구분에 따라 분류하여 숙소 내 지정 박스에 넣어 주세요. 请按以下分类整理垃圾,并放入屋内的指定垃圾箱。 収集日当日の集積所への排出はホストが行います。 The host will take the waste out to the collection point on collection days. 수거일 당일 배출은 호스트가 진행합니다. 收运日当天搬至收集点的工作由房东负责。
⚠️ ゴミは必ず館内のゴミ箱に入れてください。玄関外・バルコニー・屋外の置き場には出さないでください。 ⚠️ Please place all trash inside the indoor bins. Do NOT leave it outside the house (entrance, balcony, or outdoor bin). ⚠️ 쓰레기는 반드시 실내 쓰레기통에 넣어 주세요. 현관 밖·발코니·옥외 보관함에 두지 마세요. ⚠️ 垃圾请务必投入屋内的垃圾箱。请勿放置在玄关外、阳台或屋外的垃圾存放处。
チェックアウト時もそのまま館内のゴミ箱に残していただいて構いません。回収・搬出はホストが行います。 You may simply leave the sorted trash in the indoor bins at check-out — the host will collect and take it out. 체크아웃 시에도 그대로 실내 쓰레기통에 두고 가시면 됩니다. 회수·배출은 호스트가 진행합니다. 退房时也可直接留在屋内的垃圾箱内。回收·搬出由房东负责。

分別区分(葛飾区) Categories (Katsushika-ku) 분리 구분 (카츠시카구) 分类区分(葛饰区)

燃やすごみBurnable Waste가연 쓰레기可燃垃圾

週2回Twice a week주 2회每周2次

生ごみ、紙くず、衣類、木くず、ゴム・革製品など。汚れが取れないプラスチック容器もこちらへ。生ごみは水気をよく切ってください。 Food waste, paper scraps, clothing, wood, rubber and leather items. Plastic containers that cannot be cleaned also go here. Drain food waste well. 음식물 쓰레기, 종이 부스러기, 의류, 나무, 고무·가죽 제품 등. 오염이 지워지지 않는 플라스틱 용기도 여기에. 음식물은 물기를 잘 빼 주세요. 厨余、纸屑、衣物、木屑、橡胶·皮革制品等。无法洗净的塑料容器也归此类。厨余请充分沥干水分。

資源:ペットボトルResource: PET Bottles자원: 페트병资源:塑料瓶

週1回Once a week주 1회每周1次

キャップとラベルを外し、中を軽くすすいでください。外したキャップ・ラベルは「プラスチック」へ。 Remove the cap and label, and rinse the bottle lightly. The cap and label go to "Plastics". 뚜껑과 라벨을 제거하고 안을 가볍게 헹궈 주세요. 뚜껑·라벨은 "플라스틱"으로. 请取下瓶盖和标签,并轻轻冲洗瓶内。取下的瓶盖·标签归入「塑料」。

資源:かん・びんResource: Cans & Glass Bottles자원: 캔·병资源:罐·玻璃瓶

週1回Once a week주 1회每周1次

中を軽くすすぎ、かんとびんは分けてください。 Rinse lightly, and keep cans and glass bottles separate from each other. 안을 가볍게 헹구고 캔과 병은 따로 나눠 주세요. 请轻轻冲洗内部,并将罐与玻璃瓶分开。

資源:プラスチックResource: Plastics자원: 플라스틱资源:塑料

週1回Once a week주 1회每周1次

「プラマーク」付きの容器・包装(食品トレイ、袋、ボトルのキャップなど)は、洗ってきれいにして出します。葛飾区では2025年4月から、プラマークのない製品プラスチック(プラスチック素材だけ・一辺30cm以内)も資源として回収しています。汚れが取れないものは「燃やすごみ」へ。 Containers and packaging with the "プラ" mark (food trays, bags, bottle caps, etc.) — rinse them clean before disposal. Since April 2025, Katsushika-ku also collects plastic-only products without the "プラ" mark (under 30 cm per side) as a resource. If it cannot be cleaned, put it in "Burnable Waste". "プラ" 마크가 있는 용기·포장(식품 트레이, 봉지, 병뚜껑 등)은 깨끗이 씻어 배출합니다. 카츠시카구는 2025년 4월부터 "プラ" 마크가 없는 플라스틱 제품(플라스틱 소재만·한 변 30cm 이내)도 자원으로 수거합니다. 오염이 지워지지 않는 것은 "가연 쓰레기"로. 带「プラ」标志的容器·包装(食品托盘、塑料袋、瓶盖等)请洗净后投放。葛饰区自2025年4月起,无「プラ」标志的塑料制品(仅塑料材质·单边30cm以内)也作为资源回收。无法洗净的请投入「可燃垃圾」。

資源:古紙Resource: Paper자원: 헌 종이资源:废纸

週1回Once a week주 1회每周1次

新聞、雑誌、段ボール、紙パックなど。 Newspapers, magazines, cardboard, paper cartons, etc. 신문, 잡지, 골판지, 종이팩 등. 报纸、杂志、纸箱、纸盒等。

燃やさないごみNon-burnable Waste불연 쓰레기不可燃垃圾

月2回Twice a month월 2회每月2次

金属、ガラス、陶器、傘など。乾電池・スプレー缶・小型家電は別回収のため、ホストへお渡しください。 Metal, glass, ceramics, umbrellas, etc. Batteries, spray cans and small electronics are collected separately — please hand them to the host. 금속, 유리, 도자기, 우산 등. 건전지·스프레이 캔·소형 가전은 별도 수거이므로 호스트에게 전달해 주세요. 金属、玻璃、陶瓷、雨伞等。电池、喷雾罐、小型家电为单独回收,请交给房东。

※ 収集日(曜日)の詳細はキッチンに掲示しています。ご不明な点はホストまでお問い合わせください。 ※ The collection-day schedule is posted in the kitchen. If anything is unclear, please contact the host. ※ 수거 요일 상세는 주방에 게시되어 있습니다. 궁금한 점은 호스트에게 문의해 주세요. ※ 收运日(星期)详情张贴于厨房。如有疑问请联系房东。